现今,中国在AI翻译行业领域已走在世界前列,尤其是中外沟通翻译上。当然,不可否认的是AI翻译是一个相当复杂的领域。目前,想要真正实现AI翻译更好地应用,不管是在技术上还是应用上,仍需要相当长时间的发展与完善。随着人工智能的技术的发展与应用,我国AI翻译的市场规模将进一步增长,预计在2026年增长至58亿元,复合增长率达到16.3%。
4G技术革命中,真正占据新赛道前列的企业,抖音、快手是典型。从中可以看出,所谓新赛道,本质上是通过技术为全行业带来新的可能,为市场注入新的活力,推陈出新,趁势而起。
当整个翻译流程从“人”为中心转变为以“AI”中心,专家、译员、项目经理只需要处理AI处理后及评估后的工作,工作量大幅度降低、实现更大规模的人机协同工作。不仅突破了传统翻译的专家瓶颈,解决了优秀译员稀缺的问题,而且碎片化拆分任务,使得大规模调度更多译员与机器协作,大幅度缩短交付时间,快速和规模化产出成为可能。传神语联将机器翻译、人工翻译两者优势结合起来,打造的这条新翻译赛道。重点在于重构语言服务的产业链,用技术重塑翻译的整体流程,提升语言服务企业的作业和服务能力,实现整个产业的降本增效。
2023AI翻译行业发展趋势预测 AI翻译行业企业不断入局
据中国翻译协会发布的《中国语言服务行业发展报告2020》,目前我国有近万家以语言服务为主营业务的在营企业,平均营业收入为430万,超过1000万的仅有12家,占比不到0.2%。这就是为什么翻译公司小而分散,一个个的翻译公司就像一座座信息孤岛。
AI翻译的全球市场今后有望迅速扩大,据美国调查公司Global Market Insights预测,AI翻译行业市场规模为6.5亿美元,而2027年AI翻译市场规模将达到30亿美元。目前,为了提高翻译的准确度,大多让AI学习成千上万的翻译数据。如今AI翻译的准确度大幅提高。特别是在日语和英语的翻译方面远超普通人的水平,提高到了“即使与专业翻译人员相比,准确度也达到95%”(Rozetta的首席执行官渡边麻吕)的水平。
随着各国之间文化和经贸往来的频繁,语言服务的需求不断增多。此前东京奥运会吸引着全球体育迷的眼光,而作为世界级的体育盛会,专业性的翻译自然必不可少。在人工智能高速发展的当今,AI+专业化翻译已成为不可避免的趋势。多家AI翻译行业企业开发出了不同的终端产品,AI翻译行业可以根据用途、交流对象、场景使用不同的终端。在AI翻译的准确性提高到与人工翻译同等水平的情况下,终端的开发也让易用性获得提高,消除语言障碍的未来或将离人们越来越近。